Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monseigneur, j’ay receu hier soir les lettres qu’il vous a pleu m’escrire par
2le laquais de monsieur d’Allières. J’avois peur que monsieur d’Evènes
3fust deia party avant que vous eussiés ce que je vous ay mandé de par
4monsieur de Langes et me semble soubs vostre meilleur advis que le party
5seroit raisonnable et qu’estant la damoiselle si vertueuse comme
6l’on escrit, il y a de quoy se contenter. Je vous ay déia remercié
7pour mon regard de la faveur que vous avés faitte audit sieur d’Allières
8de la sourtir de différent avec sa mère et vous prioys
9l’ayder à sourtir de mesme avecq monsieur de Monestier et sur
10tout voloir tenir la main quand l’affère passa le plus doulcement que
11fère se pourra. Monsieur de Saint-André m’escrit qu’il veoyt qu’il
12ne sera pas aysé. Je le prie surseoir l’affère sans prendre
13tant de haites à la foys, attendu mesme qu’il n’en prend pas
14d’une rente comme d’une maison qui peut aller en ruine
15et quand il m’asseure que icelle rente est aussi bien recouverte
16et recherchée qu’elle scauroit es tre et que ce pendant l’argent
17dudit d’Allières luy peut servir aultrement sans qu’il y aie de long
18temps danger d’aucune prescription, quelques autre foys monsieur
19d’Allières aura meilleur moyen d’en sourtir et en toutes sortes
20afin que monsieur de Saint-André ne subisse point seul ceste ennuye
21que on attende la venue de monsieur d’Ambrun pour s’en résoudre
22plus amplement. Je suis bien aise que vous escoliers soyent acheminés
23à Paris et si on m’a escript d’ailleurs à fin que monsieur Besson les a accompaignés,
24c’est une espèce d’animaux que ces gens-là mal aysés à en retenir,
25mais il faut endurer quelquez foys d’eux aussi bien que des nourrisses
26quant aultrement elles donnent bonne nourriture comme j’espère dudit Besson.
27[v°] Quant aux indignités qui vous ont esté usées des personnes que scavés,
28je m’asseure qu’il n’y a longtemps que vous estes tout résolu de
29n’en pouvoir attendre guère autre chose. Il faut user de
30diligence d’envoyer en court, car si vous eussiés mandé
31ou adverty de bonne heure, il est certain que vous en fussiés
32piéça où vous demandés. S’il chauffe deia à Grenoble si fort
33que icy, je plains que vous ne soyés à Laval aussi bien que madame
34de Gordes qui a fait très sagement d’avoir gaigné le devant.
35Nous avons piéça la nouvelle de la prinse de Mons et Valenciennes
36et presque aussi tost de la reprinse dudit Valenciennes qui a toutefoys
37esté tenue fort incertaine jusques icy que on ne la tient pour
38asseurée. Des nouvelles de la frontière d’Espagne,
39je vous envoye la copie d’une lettre que j’ay receu présentement
40de monsieur de Joyeuse, par laquelle vous verrés à quoy il en
41est ce que j’avoys aprins du corrier espagnol mentioné en
42ladite lettre qu’estant messieurs de Villeneuve, de Salabos et
43moy ensemble, il nous dit estre du roy du Portugal duquel
44il portoyt l’escusson et parloit languaige portugais, ledit sieur de
45Sarlabos le recogneut néantmoins pour courrier ordinaire du roy
46Philippe par la court duquel il disoit avoir passé et pourtoit de ses
47lettres, nous dist qu’il ne s’estoit aucunement apparceu que les garnisons
48de la frontière fussent renforcées, ne qu’il y eust aucunes garnisons de
49guerre extraordinaire en icelles, sinon que à l’occasion de
50certains bandatiers qui estoient en nombre et inocupé de
51deux cens hommes de pied et cinquante chevaux, le roy Philippe avoit
52mandé au gouverneur de Catalonie de assembler forces pour les defe[nses]
53Ce quest bien assés dict pour en penser devantage ; mesmes que ledit corrier semble,
54[f°180] à le veoyr, estre habile homme qui est tout ce que pour le présent
55je vous puis escrire, après mes très humbles recommandations à vostre bonne grâce
56en priant nostre seigneur qu’il vous done
57Monseigneur en toute prospérité très longue vie. De Montpellier,
58le 17e juin 1572
59vostre très humble et très obéissant serviteur
60Bellievre
61Madame de Gordes verra icy sil luy plait
62mes semblables recommandations à sa bonne grâce